TXT 607/607
1223 Theo dõi 0
TXT 6/6
771 Theo dõi 0
AUX 3/3
1324 Theo dõi 0
AUX Full
588 Theo dõi 0
TXT 29/??
565 Theo dõi 0
TXT 68/??
595 Theo dõi 0
AUX 34/??
1064 Theo dõi 0
AUX 17/17
998 Theo dõi 0
TXT 33/??
931 Theo dõi 0
AUX 116/116
630 Theo dõi 0
truyenngontinh Hà Thu Momo Sakura giải trí tổng hợp Anh Sa Thu Huệ Đình Huy radiotruyen Nguyễn Hoa Đang cập nhật Đình Soạn Bảo Linh giải trí Viết Linh Tâm An Min Do-yoon Nguyễn Huy Minami Aizawa vl79 Kana Momonogi Quàng A Tũn Kim Thanh vlxx phim79 Đình Duy Miu Shiromine Nguyễn Thành Hồng Nhung Cô Úc link tối cổ Yui Hatano iptv m3u8 Karen Yuzuriha Suzu Honjo Đình Soạn Ai Sayama xem gì Tuấn Anh Mayuki Ito Thanh Mai Yu Shinoda Tú Quỳnh Yua Mikami nghe gì vtvgo tv truyen79.xyz
phim79.com

Mê Tình Loạn Ý
TXT 607/607
1223 Theo dõi 0
Người Chưa Yêu
TXT 6/6
771 Theo dõi 0
Đêm Trước Bình Minh
AUX 3/3
1324 Theo dõi 0
Tổ Mẫu Atula (series Pháp Sư Cương P7)
AUX Full
588 Theo dõi 0Đoán Thiên Mệnh: Chương 1
ĐOÁN THIÊN MỆNH
Tác giả: Cửu Phẩm Nhất Cục
Thể loại: Nam sinh, Hiện đại, Huyền huyễn, Thần tiên yêu quái, Phong thủy, Huyền học, Linh dị thần quái, OE…
Độ dài: 201 chương
Dịch: Qiu Xian
Bìa: Bông
Giới thiệu:
Mẹ tôi lên núi ba ngày, sau khi xuống núi thì có tôi. Từ đó về sau, bà đều lên núi vào ngày mồng ba hàng tháng, tôi cứ nghĩ rằng bà đi gặp bố tôi, tận cho đến một ngày tôi đi theo bà.
***
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149
Mùa hè năm ấy, mẹ tôi lên núi ba ngày, mấtích cả ba ngày, xuống núi được hai tháng thì bụng mẹ mỗi ngày một lớn. Người trong làng đồn thổi mẹ tôi lên núi bị con gì đó làm nhục, có thể là sói, rắn, thậm chí là lợn rừng. Và, mẹ tôi đã mang một bào thai của quỷ.
Các lời đồn đại khác nhau lan truyền khắp nơi trong làng mộthời gian dài, nhưng mẹ tôi vốn là người rấtốbụng, lại ít nói nên chưa bao giờ giải thích chuyện này. Mộmình sinh ra tôi, lại an an tĩnh tĩnh mà nuôi tôi lớn lên. Bà ấy rất bình thản, cả tháng hiếm khi mới nói một câu. Khi tôi đói, mẹ sẽ đi nấu cơm, khi tôi buồn ngủ, bà sẽ đắp chăn cho tôi. Tôi cũng chẳng biết tại sao bà ấy lại lầm lì như vậy.
Thành thậmà nói, khi còn nhỏ, tôi đã nghĩ bà ấy không biếnói, mãi đến khi tôi hiểu chuyện hơn, nghe những đứa trẻ trong làng chế giễu gọi tôi là con khỉ, thằng chó sói, tôi đã khóc, thế là hôm ấy mẹ nghiêm túc nói với tôi: "Đừng khóc, con là con người."
Chỉ với một vài từ đơn giản và giọng nói nhẹ nhàng, tôi nhận ra rằng bà ấy có thể nói chuyện. Tôi tin vào lời mẹ, vì sao ư? Vì tôi có khác gì những người bình thường đâu! Điều này cũng không thể chứng minh được sao?
Nhưng khi tôi ngày càng lớn, cách cư xử của mẹ tôi ngày càng trở lên quái đản. Bà ấy ít nói, ígiao tiếp với người khác. Điều khiến tôi khó hiểu nhất là bà ấy luôn phải ra ngoài vào ngày mùng ba hàng tháng. Dù trời có gió hay mưa, bà ấy vẫn đi sớm về muộn, và sẽ về nhà vào lúc đêm khuya. Ngày mùng 3, dù dịp gì thì mẹ tôi cũng vĩnh viễn không có mặở nhà.
Lúc đầu tôi không biếmẹ tôi ra ngoài làm gì, nhưng người trong làng cứ chỉ chỉ trỏ trỏ trỏ, nói tôi là con khỉ, còn có người nói tôi là con sói. Tôi thật sự không thể nghe nổi nữa. Mộlần, vào ngày mùng ba, tôi đã bí mậđi theo mẹ. Cuối cùng tôi phát hiện bà ấy mộmình đi lên núi. Tôi đợi đến nửa đêm, chỉ thấy bà ấy đi xuống núi với vẻ mặmệt mỏi. Tôi không dám hỏi về chuyện đó. Nhưng từ hôm ấy, tôi biế1 điều rằng tôi cũng có thể là đứa con của quỷ lắm, nếu không, mùng ba hàng tháng mẹ tôi lên núi để làm gì? Tôi cứ nghĩ mẹ sẽ không bao giờ lỡ hẹn lên núi cho đến một lần, tôi trèo lên cây hái quả bị gãy tay, lần ấy rấnặng, mẹ chăm sóc tôi suốba ngày ba đêm, kể cả ngày mùng ba tháng đó.
Trong ấn tượng của tôi, cho đến hôm nay, đó là lần đầu tiên mà vào mùng ba bà ấy không ra ngoài. Nhưng lúc ấy, tôi đã tận mắchứng kiến bà ấy nóng lòng muốn lên núi như thế nào, chỉ là bà lo lắng cho tôi nên mới có lần đầu tiên "lỡ hẹn".
Như thường lệ, tháng sau mẹ lại đi lên núi, hôm đó mẹ về rấmuộn, rấmệt. Chuyện này tôi cũng không dám hỏi, rốt cuộc, mùng ba tháng trước mẹ tôi không ra ngoài, và cũng chẳng có gì xảy ra cả!
Nhưng không, một ngày sau khi bà ấy quay lại, bà ấy đã làm một việc mà tôi không thể hiểu được. Bà ấy đã mấmộthời gian dài để tự tay thêu hai trên bằng vải. Tôi không biếhai chữ đó là gì cho đến khi thấy chúng được treo lên như một cái biển hiệu. Sững sờ hồi lâu, tôi mới thấy rõ đó là "Xem mệnh". Mẹ tôi có thể xem mệnh sao? “Xem mệnh” là gì?
Lúc đó tôi không hiểu gì hếnhưng bà ấy nói với tôi rằng: "Lý Dịch, con sẽ không bị gãy tay nữa, bắt đầu từ hôm nay, mẹ viếcòn con nói."
Tôi gật đầu mộcách trống rỗng. Mộngười phụ nữ không biếnói lại đi xem mệnh cho người khác, lúc đầu mọi người trong làng đều xem như chuyện cười. Mấy ông thầy bói dưới gầm cầu còn biếnói lung tung, mẹ thì tốrồi, không biếnói chuyện, xem mệnh thế nào đây?
Nhưng phải nói mẹ con tôi đúng là mộsự kếhợp tuyệvời. Sự việc cứ thế lan truyền, mộsố người đến xem chuyện cười lại thật sự xem thử. Mỗi lần xem mệnh của mẹ tôi chỉ có giá 10 tệ, quá rẻ. Khi có người bị thu húđến, mẹ tôi chỉ xem, rồi viết ra trong vòng chưa đầy ba phút, sau đó để cho tôi nói, tôi đã làm thế, và những điều tôi nói thực sự xảy ra. Chưa đầy ba tháng, danh tiếng mẹ tôi đã nổi khắp các làng lân cận.
Ngoài việc xem bói, có một điều khiến mẹ tôi nổi tiếng hơn cả, đó là: Mỗi ngày kiếm đủ 30 tệ rồi thì không xem nữa, mỗi lần xem giá 10 tệ, nhiều hơn thì không được mà íhơn cũng không được. Cũng có nghĩa, một ngày chỉ xem cho ba người, dù người khác có cho 1 vạn, 10 vạn thì mẹ tôi cũng không xem. Mẹ bảo tôi phải nhớ kỹ quy tắc này.
Nhưng hôm nay phải đóng cửa vì là mùng ba, tức là ngày mẹ tôi phải đi lên núi. Như thường lệ, vào ngày thứ ba hàng tháng, mẹ nấu bữa sáng cho tôi từ rấsớm, sau đó nói có việc phải làm rồi đi ra ngoài. Tôi thật sự rấmuốn đi theo lên núi để xem lại, bởi vì lần trước chỉ thấy mẹ lên núi, nhưng không rõ bà lên núi để làm gì. Nếu tôi có thể gặp được người cha mà tôi không biếmặsuố15 năm kia thì sao? Vậy nên sau khi mẹ tôi ra ngoài, tôi định bí mậtheo mẹ lên núi.
Nhưng khi tôi chuẩn bị đóng cửa, Trương Trường Sinh ở làng bên đã dùng một tay chặn cửa nhà tôi lại. Chú ta là tay buôn đồ cổ, mỗi khi có bảo bối gì mới là sẽ qua và bỏ ra 10 tệ nhờ mẹ tôi xem giúp xem có thể bán hay không, có kiếm được tiền hay không. Mộqua hai lại, tôi và chú ta đều biếrõ nhau.
"Chú biếquy tắc mà, hôm nay mẹ con không xem." Tôi vội vàng theo mẹ lên núi nên nói thẳng.
"Chú biết, nhưng hôm qua chú có một bảo bối mới, chú đang rất lo lắng. Mẹ con không có ở đây, vậy con có thể cho chú ý kiến chứ?" Trương Trường Sinh sốruộđẩy tôi vào nhà.
Tôi bấlực: "con thật sự có việc, ngày mai chú hãy đến gặp mẹ con"
Nhưng khi nói ra câu này, tôi vẫn nhìn vào khuôn mặchú ấy trong vô thức. Đây là hành vi xuất hiện trong tiềm thức của tôi sau ba năm làm chung với mẹ. Trong xem bói, chúng tôi không coi nhìn mặlà nhìn khuôn mặ1 cách đơn thuần mà là “nhìn mặxem tướng”. Phần quan trọng nhất là xem ấn đường. Mộsố người có ấn đường tối thì sẽ gặp đại hạn. Nhưng ấn đường của Trương Trường Sinh lại sáng bóng, ngoài ra ở vùng mũi, nơi đại diện cho sự giàu có, còn xuất hiện những đốm sáng lấp lánh. Chúng đều có điểm phản chiếu, đây là dấu hiệu của tài lộc, điều này cho thấy bảo bối mà chú ta nhận được hôm qua có thể giúp chú ta phátài phálộc.
"Lý Dịch, giúp chú xem xem, chú cho con 1 bao lì xì thậto."
Trương Trường Sinh lấy ra một cái hồng bao đưa cho tôi, hình như có hai ba trăm. Tôi vội vàng lắc đầu:
"Không được, chú biếquy tắc của mẹ mà."
"Chú biết.”
Chú ta lấy lại hồng bao, lại lấy 10 tệ nhécho tôi. Tôi cạn lời thật sự. Nhưng thôi, người khác đưa tiền tấnhiên tôi sẽ nói những gì tôi thấy trên mặt người đó. Nhưng nhớ kĩ quy tắc nên tôi không dám lấy tiền. Trương Trường Sinh nghe vậy có chúbấngờ, nói lời cảm ơn rồi bước ra ngoài. Nhưng khi ra tới cửa, chú ta bị ngã. Chú ta nhanh chóng bậdậy, hình như có thứ gì đó trượra khỏi túi đồ, rơi xuống đấchú ta bèn lấy ra xem và chửi bới ầm ĩ.
Tôi nghi ngờ bước tới gần thì thấy trên tay Trường Sinh đang cầm mộmiếng ngọc ấn. Tôi không biếnhiều về đồ cổ nhưng tôi thấy hình dáng của con ấn này rất lạ. Nó trông giống như một con bù nhìn, nhưng không có mắt, tai, mũi và miệng. Dưới con dấu có khắc mấy chữ đơn giản, tôi không nhìn rõ. Nhưng tay trái của con ấn giống như bù nhìn này đã bị gãy. Chẳng trách chú ta đang mắng mỏ, món đồ cổ này có thể bán được rấnhiều tiền. Bây giờ bị vỡ thế này thì hỏng hết. Tôi nhìn vào mặchú ta, ánh sáng trên mũi đã biến mất, tài lộc đã mất, con ấn bây giờ là vô giá trị.
"Thậlà xui xẻo, đây là lão Lưu trong thôn hôm qua lên núi nhặđược, chú đã trả 300 tệ để mua lại. Bây giờ rơi vỡ thế này, không biết có bán được không."
Trường Sinh thở dài và bỏ đi, có lẽ đang cố gắng để sửa nó. Biếtôi không dám thu tiền nên cứ gài bẫy tôi kiểu này, lần sau nhấđịnh tôi sẽ không xem cho chú ta nữa. Tôi vừa lẩm bẩm vừa đóng cửa để lên núi, nhưng đi được nửa đường, tôi giậmình vì thấy mẹ đã trở về.
Mùng ba tháng này sao lại thay đổi? Mặtrời mọc ở đằng tây à. Tôi tưởng mình nhìn nhầm nhưng không, hôm nay mẹ tôi lại "lỡ hẹn". Tôi nhanh chóng trốn mẹ đi vội về nhà. Tôi hoang mang không biếlàm sao, rón rén qua cửa sổ phòng mẹ mở một góc rèm. Tôi thấy mẹ đóng cửa tìm mộthứ gì đó trong tủ, trên trán lấm tấm mồ hôi, cả người như bị thương. Thấy mẹ thế này, tôi rấngạc nhiên, có phải mẹ bị ngã nên hôm nay mới "lỡ buổi hẹn mùng ba" không? Tôi lo lắng định vào hỏi thì thấy mẹ lấy từ trong tủ ra một chiếc hộp. Nhưng vừa bấm númột cái, tay trái của bà ấy như bị đứlìa ra....
- Hếchương 1-
-Chương 1+
Các lời đồn đại khác nhau lan truyền khắp nơi trong làng mộthời gian dài, nhưng mẹ tôi vốn là người rấtốbụng, lại ít nói nên chưa bao giờ giải thích chuyện này. Mộmình sinh ra tôi, lại an an tĩnh tĩnh mà nuôi tôi lớn lên. Bà ấy rất bình thản, cả tháng hiếm khi mới nói một câu. Khi tôi đói, mẹ sẽ đi nấu cơm, khi tôi buồn ngủ, bà sẽ đắp chăn cho tôi. Tôi cũng chẳng biết tại sao bà ấy lại lầm lì như vậy.
Thành thậmà nói, khi còn nhỏ, tôi đã nghĩ bà ấy không biếnói, mãi đến khi tôi hiểu chuyện hơn, nghe những đứa trẻ trong làng chế giễu gọi tôi là con khỉ, thằng chó sói, tôi đã khóc, thế là hôm ấy mẹ nghiêm túc nói với tôi: "Đừng khóc, con là con người."
Chỉ với một vài từ đơn giản và giọng nói nhẹ nhàng, tôi nhận ra rằng bà ấy có thể nói chuyện. Tôi tin vào lời mẹ, vì sao ư? Vì tôi có khác gì những người bình thường đâu! Điều này cũng không thể chứng minh được sao?
Nhưng khi tôi ngày càng lớn, cách cư xử của mẹ tôi ngày càng trở lên quái đản. Bà ấy ít nói, ígiao tiếp với người khác. Điều khiến tôi khó hiểu nhất là bà ấy luôn phải ra ngoài vào ngày mùng ba hàng tháng. Dù trời có gió hay mưa, bà ấy vẫn đi sớm về muộn, và sẽ về nhà vào lúc đêm khuya. Ngày mùng 3, dù dịp gì thì mẹ tôi cũng vĩnh viễn không có mặở nhà.
Lúc đầu tôi không biếmẹ tôi ra ngoài làm gì, nhưng người trong làng cứ chỉ chỉ trỏ trỏ trỏ, nói tôi là con khỉ, còn có người nói tôi là con sói. Tôi thật sự không thể nghe nổi nữa. Mộlần, vào ngày mùng ba, tôi đã bí mậđi theo mẹ. Cuối cùng tôi phát hiện bà ấy mộmình đi lên núi. Tôi đợi đến nửa đêm, chỉ thấy bà ấy đi xuống núi với vẻ mặmệt mỏi. Tôi không dám hỏi về chuyện đó. Nhưng từ hôm ấy, tôi biế1 điều rằng tôi cũng có thể là đứa con của quỷ lắm, nếu không, mùng ba hàng tháng mẹ tôi lên núi để làm gì? Tôi cứ nghĩ mẹ sẽ không bao giờ lỡ hẹn lên núi cho đến một lần, tôi trèo lên cây hái quả bị gãy tay, lần ấy rấnặng, mẹ chăm sóc tôi suốba ngày ba đêm, kể cả ngày mùng ba tháng đó.
Trong ấn tượng của tôi, cho đến hôm nay, đó là lần đầu tiên mà vào mùng ba bà ấy không ra ngoài. Nhưng lúc ấy, tôi đã tận mắchứng kiến bà ấy nóng lòng muốn lên núi như thế nào, chỉ là bà lo lắng cho tôi nên mới có lần đầu tiên "lỡ hẹn".
Như thường lệ, tháng sau mẹ lại đi lên núi, hôm đó mẹ về rấmuộn, rấmệt. Chuyện này tôi cũng không dám hỏi, rốt cuộc, mùng ba tháng trước mẹ tôi không ra ngoài, và cũng chẳng có gì xảy ra cả!
Nhưng không, một ngày sau khi bà ấy quay lại, bà ấy đã làm một việc mà tôi không thể hiểu được. Bà ấy đã mấmộthời gian dài để tự tay thêu hai trên bằng vải. Tôi không biếhai chữ đó là gì cho đến khi thấy chúng được treo lên như một cái biển hiệu. Sững sờ hồi lâu, tôi mới thấy rõ đó là "Xem mệnh". Mẹ tôi có thể xem mệnh sao? “Xem mệnh” là gì?
Lúc đó tôi không hiểu gì hếnhưng bà ấy nói với tôi rằng: "Lý Dịch, con sẽ không bị gãy tay nữa, bắt đầu từ hôm nay, mẹ viếcòn con nói."
Tôi gật đầu mộcách trống rỗng. Mộngười phụ nữ không biếnói lại đi xem mệnh cho người khác, lúc đầu mọi người trong làng đều xem như chuyện cười. Mấy ông thầy bói dưới gầm cầu còn biếnói lung tung, mẹ thì tốrồi, không biếnói chuyện, xem mệnh thế nào đây?
Nhưng phải nói mẹ con tôi đúng là mộsự kếhợp tuyệvời. Sự việc cứ thế lan truyền, mộsố người đến xem chuyện cười lại thật sự xem thử. Mỗi lần xem mệnh của mẹ tôi chỉ có giá 10 tệ, quá rẻ. Khi có người bị thu húđến, mẹ tôi chỉ xem, rồi viết ra trong vòng chưa đầy ba phút, sau đó để cho tôi nói, tôi đã làm thế, và những điều tôi nói thực sự xảy ra. Chưa đầy ba tháng, danh tiếng mẹ tôi đã nổi khắp các làng lân cận.
Ngoài việc xem bói, có một điều khiến mẹ tôi nổi tiếng hơn cả, đó là: Mỗi ngày kiếm đủ 30 tệ rồi thì không xem nữa, mỗi lần xem giá 10 tệ, nhiều hơn thì không được mà íhơn cũng không được. Cũng có nghĩa, một ngày chỉ xem cho ba người, dù người khác có cho 1 vạn, 10 vạn thì mẹ tôi cũng không xem. Mẹ bảo tôi phải nhớ kỹ quy tắc này.
Nhưng hôm nay phải đóng cửa vì là mùng ba, tức là ngày mẹ tôi phải đi lên núi. Như thường lệ, vào ngày thứ ba hàng tháng, mẹ nấu bữa sáng cho tôi từ rấsớm, sau đó nói có việc phải làm rồi đi ra ngoài. Tôi thật sự rấmuốn đi theo lên núi để xem lại, bởi vì lần trước chỉ thấy mẹ lên núi, nhưng không rõ bà lên núi để làm gì. Nếu tôi có thể gặp được người cha mà tôi không biếmặsuố15 năm kia thì sao? Vậy nên sau khi mẹ tôi ra ngoài, tôi định bí mậtheo mẹ lên núi.
Nhưng khi tôi chuẩn bị đóng cửa, Trương Trường Sinh ở làng bên đã dùng một tay chặn cửa nhà tôi lại. Chú ta là tay buôn đồ cổ, mỗi khi có bảo bối gì mới là sẽ qua và bỏ ra 10 tệ nhờ mẹ tôi xem giúp xem có thể bán hay không, có kiếm được tiền hay không. Mộqua hai lại, tôi và chú ta đều biếrõ nhau.
"Chú biếquy tắc mà, hôm nay mẹ con không xem." Tôi vội vàng theo mẹ lên núi nên nói thẳng.
"Chú biết, nhưng hôm qua chú có một bảo bối mới, chú đang rất lo lắng. Mẹ con không có ở đây, vậy con có thể cho chú ý kiến chứ?" Trương Trường Sinh sốruộđẩy tôi vào nhà.
Tôi bấlực: "con thật sự có việc, ngày mai chú hãy đến gặp mẹ con"
Nhưng khi nói ra câu này, tôi vẫn nhìn vào khuôn mặchú ấy trong vô thức. Đây là hành vi xuất hiện trong tiềm thức của tôi sau ba năm làm chung với mẹ. Trong xem bói, chúng tôi không coi nhìn mặlà nhìn khuôn mặ1 cách đơn thuần mà là “nhìn mặxem tướng”. Phần quan trọng nhất là xem ấn đường. Mộsố người có ấn đường tối thì sẽ gặp đại hạn. Nhưng ấn đường của Trương Trường Sinh lại sáng bóng, ngoài ra ở vùng mũi, nơi đại diện cho sự giàu có, còn xuất hiện những đốm sáng lấp lánh. Chúng đều có điểm phản chiếu, đây là dấu hiệu của tài lộc, điều này cho thấy bảo bối mà chú ta nhận được hôm qua có thể giúp chú ta phátài phálộc.
"Lý Dịch, giúp chú xem xem, chú cho con 1 bao lì xì thậto."
Trương Trường Sinh lấy ra một cái hồng bao đưa cho tôi, hình như có hai ba trăm. Tôi vội vàng lắc đầu:
"Không được, chú biếquy tắc của mẹ mà."
"Chú biết.”
Chú ta lấy lại hồng bao, lại lấy 10 tệ nhécho tôi. Tôi cạn lời thật sự. Nhưng thôi, người khác đưa tiền tấnhiên tôi sẽ nói những gì tôi thấy trên mặt người đó. Nhưng nhớ kĩ quy tắc nên tôi không dám lấy tiền. Trương Trường Sinh nghe vậy có chúbấngờ, nói lời cảm ơn rồi bước ra ngoài. Nhưng khi ra tới cửa, chú ta bị ngã. Chú ta nhanh chóng bậdậy, hình như có thứ gì đó trượra khỏi túi đồ, rơi xuống đấchú ta bèn lấy ra xem và chửi bới ầm ĩ.
Tôi nghi ngờ bước tới gần thì thấy trên tay Trường Sinh đang cầm mộmiếng ngọc ấn. Tôi không biếnhiều về đồ cổ nhưng tôi thấy hình dáng của con ấn này rất lạ. Nó trông giống như một con bù nhìn, nhưng không có mắt, tai, mũi và miệng. Dưới con dấu có khắc mấy chữ đơn giản, tôi không nhìn rõ. Nhưng tay trái của con ấn giống như bù nhìn này đã bị gãy. Chẳng trách chú ta đang mắng mỏ, món đồ cổ này có thể bán được rấnhiều tiền. Bây giờ bị vỡ thế này thì hỏng hết. Tôi nhìn vào mặchú ta, ánh sáng trên mũi đã biến mất, tài lộc đã mất, con ấn bây giờ là vô giá trị.
"Thậlà xui xẻo, đây là lão Lưu trong thôn hôm qua lên núi nhặđược, chú đã trả 300 tệ để mua lại. Bây giờ rơi vỡ thế này, không biết có bán được không."
Trường Sinh thở dài và bỏ đi, có lẽ đang cố gắng để sửa nó. Biếtôi không dám thu tiền nên cứ gài bẫy tôi kiểu này, lần sau nhấđịnh tôi sẽ không xem cho chú ta nữa. Tôi vừa lẩm bẩm vừa đóng cửa để lên núi, nhưng đi được nửa đường, tôi giậmình vì thấy mẹ đã trở về.
Mùng ba tháng này sao lại thay đổi? Mặtrời mọc ở đằng tây à. Tôi tưởng mình nhìn nhầm nhưng không, hôm nay mẹ tôi lại "lỡ hẹn". Tôi nhanh chóng trốn mẹ đi vội về nhà. Tôi hoang mang không biếlàm sao, rón rén qua cửa sổ phòng mẹ mở một góc rèm. Tôi thấy mẹ đóng cửa tìm mộthứ gì đó trong tủ, trên trán lấm tấm mồ hôi, cả người như bị thương. Thấy mẹ thế này, tôi rấngạc nhiên, có phải mẹ bị ngã nên hôm nay mới "lỡ buổi hẹn mùng ba" không? Tôi lo lắng định vào hỏi thì thấy mẹ lấy từ trong tủ ra một chiếc hộp. Nhưng vừa bấm númột cái, tay trái của bà ấy như bị đứlìa ra....
- Hếchương 1-